Haute-Couture Printemps 2014

Coucou vous !

Je suis très très à la bourre, mais je tenais à vous faire partager mes coups de cœur des défilés de haute-couture du mois de janvier. J’adorais regarder ces défilés sur arte quand j’étais petite (il ne fallait pas les louper, aujourd’hui avec youtube c’est plus facile ^^), et j’ai recommencé à les regarder quand je me suis remise sérieusement à la couture.
J’espère que ces défilés vous plairont autant qu’à moi et qui sait, vous inspirerons pour votre couture…

Hello readers !

I am a month late, but I wanted to share with you a few shows that I absolutely loved during the Haute Couture fashion shows of january. I used to loooove watching these on TV when I was a child, but I started being intersted in them again just about a year ago when I got back to sewing….
So, here I the one I wanted to share with you. Hope you’ll enjoy them as much as I did and who know, they might inspire you for your sewing…

1 — JEAN-PAUL GAULTIER

Toute la collection tourne autour des papillons, avec des formes couleurs et textures très inspirées. L’oiseau aussi est très présent, notamment avec des coiffes en plume incroyables. La musique est super et le tout fascinant. Ah Jean-Paul…
A voir ici.

The collection is designed to evoke butterfly shapes, colors and textures, as well as birds with very high updoes decorated with feathers. The music is awesome and the whole show mesmerizing.
You can watch it here.

Image ImageImage Image

2 — VALENTINO

Je suis complètement fan de cette griffe, alors je ne me porterai pas garante de mon objectivité, mais j’ai vraiment trouvé cette collection extraordinaire. Les robes évasées sont comme toujours très simples, et en même temps flamboyantes, avec des motifs, broderies et dentelles à tomber. J’ai tout particulièrement été bluffée par les motifs de tigres et plantes… des appliqués ?
A voir ici ici.

I am IN LOVE with this brand, for ever I guess, so I am not sure how objective I am right now, but I thought the show was fantastic. The A-line shaped dresses are as always both simple in the shape and complex in the details of the graphics and embroideries . I love the bold graphics of tigers and plants. I think they’re appliques ?
You can watch it here.

Image ImageImage Image

2 — CHANEL

Pour terminer en beauté, je voulais partager le défilé de Chanel. Je l’ai trouvé tellement FRAIS. Les mannequins se balladent en tennis et trottinent dans les escaliers. Elle sourient même ! Les tenues sont très sport et un peu futuristes, et en même temps très fidèles au tailleur Chanel de base. C’est vraiment hyper réussi. Chapeau Karl !
A voir ici.
En bonus les essayages avec Karlou, l’occasion de voir les textures de près, c’est .

Last but not least, Chanel’s show was so much fun to watch, so fresh ! Models wear sneackers (nike ?) and stroll down the stairs. They even smile… The outfits are sporty and futuristic, but somehow truthful to the original Coco Chanel designs. I think this collection is really amazing. Karl you rock !
You can watch it here.
Watch fittings too there, the opportunity to see close-ups on textures.

CHA_0713.450x675 CHA_0965.450x675 CHA_1366.450x675 CHA_1302.450x675

Capture d’écran 2014-02-02 à 12.52.28

Vivement les défilés d’automne hein ?

Can’t wait for autum show now !

Maxi dress

The Tiny Tailoress : Maxi dress in knit cotton fabric

Hello readers !

Here comes my latest sewing, a maxi dress sewn in cotton knit, with tiny pleats on the front and an elasticated waistband. I had a big crush on this dress here (left) worn by blogger Natalie Jean, and when I saw the second one (on the right) with the nice detail on the collar the I knew I had to have mine already.

Bonjour tout le monde !

Voilà ma dernière couture, une robe longue en jersey de coton, avec des petits plis plats sur le devant et une taille élastiquée. J’ai eu un gros coup de cœur sur la robe ci-dessous (à gauche) portée par la bloggeuse Natalie Jean, et plus tard j’ai repéré la seconde, avec le joli détail au col et j’ai décidé qu’il fallait vraiment que j’ai la mienne !

62b6a0849cd0795e07ed413f0ab98047 52895482a34c42fd874ddd520e043c9a

It has been a little complicated to work with the knit because it tends to losen and shift. I think it’s pure cotton, it’s a vintage fabric bought at De Gilles tissus in Paris. This shop is A-MA-ZING. They sell mainly old fabric, dating from the 70’s, 80’s and later. It’s a huge shop with a crappy small window, hiding treasures of another century. It smells of dust and old wood.  And well, you can find just EVERYTHING : silk, coton, lace, wool etc.

Le tissu m’a posé quelques problèmes : il se détend beaucoup et ne reprend pas sa forme initiale >_<. Je pense que c’est jersey pure coton, acheté chez De Gilles Tissus à Paris, un magasin extraordinaire. On y trouve principalement des vieux tissus, datant des années 70, 80 et après. La petite vitrine toute crasseuse cache un local immense, cachant de véritables trésors d’un autre siècle. Ça sent la poussière et le vieux bois, et surtout on trouve TOUT : soie, coton, laine, dentelle etc.

The Tiny Tailoress : Maxi dress in knit cotton fabric  The Tiny Tailoress : Maxi dress in knit cotton fabric

I wanted a big skirt but was afraid to much shiring would make my hips look big and that the dress wouldn’t make me look tall enough (which is one of my main issues as you might already know if you’ve been reading this blog for a while now ^^) The solution I found was to make pleats on the front to draw a long line along the legs, shir the rest of surplus on the back and then join the upper part to the skirt with an elasticated waistband to divid smoothly what’s left.

La jupe, je la voulais avec de l’amplitude, mais sans avoir trop de fronces à la taille, ce qui m’aurait fait des hanches larges, et rapetissé au lieu de m’agrandir (c’est un de mes axes principaux de travail, comme vous devez déjà le savoir si vous suivez ce blog^^) J’ai cogité pas mal puis décidé de répartir le problème : des plis plats sur le devant pour dessiner une grand ligne le long des jambes, puis quelques fronces dans le creux du dos pour absorber le gros du dos de la jupe. Ensuite la taille élastiquée répartie gentiment ce qui reste…

The Tiny Tailoress : Maxi dress in knit cotton fabric

The Tiny Tailoress : Maxi dress in knit cotton fabric

The Tiny Tailoress : Maxi dress in knit cotton fabric

I’m so happy that I own a comfy maxi-dress : another dream come true ! Oh and I wanna thank my lovely friend Cé. from London who helped me with these nice pictures, fighting the extremely cold wind with me. Thanx darling ♥

Je suis super contente d’avoir cette robe méga-longue et hyper confortable, une pièce de rêve en plus dans ma garde-robe !
Et je tiens à remercier ma chère amie Cé. from London qui a bravé le vent glacé à mes côtés pour prendre ses jolies photos.
Merciiiiii

notation

I’m globally very happy with this dress, except that the fabric choice could have been better : no strech in it, a bit to thick, it wasn’t easy to sew it, and I’m afraid it will losen a lot after wearing th garment… and it was a bit expensive, so yeah, this could have been better !

Je suis globalement très contente de cette robe, mais je regrette quand même un peu le choix du tissu: il est un peu trop épais et manque de tenue, il va s’étirer pas mal je pense avec le temps, snif. En plus ça n’a pas été facile de le coudre et il était un peu cher, donc bon, on aurait pu mieux faire !

♥♥♥

Et vous, ça vous fait rêver les robes longues ?
Do you guys dream about long dresses too ?

3a98a0e1fe19b706b2ef4077fc29665a 560b313a58e163382b80083333306c96 b2d8f8eef396918217ed30582a6b6a52
— dresses by fashion designer Ulyana Sergeenko

I’ll be sewing for someone very precious to me in the future, be prepared to see some colors !

Je vais maintenant me mettre à coudre pour quelqu’un de très précieux à mes yeux, préparez-vous à voir de la couleur !

Have a sunny sunday…

Vogue Sheer Blouse

The tiny tailoress Vogue 8772 sheer blouse The tiny tailoress Vogue 8772 sheer blouse

Oh, how much I had dreamt to have a blouse like this !…  I might have been thinking of it for a year, maybe more. In my opinion, this is the kind of garment that you might wear maybe just a couple of times during spring/summer, but so timeless that you would want to keep it in your wardrobe for years… I have seen a lot of these on Pinterest this past year, and I just knew I was going to have mine someday.

Olala, je rêvais tellement d’avoir un chemisier comme ça ! J’y pense depuis pas loin d’un an je crois, peut-être plus. C’est le genre de vêtement que j’imagine porter 2 ou 3 fois par an… pendant 10 ans ! C’est tellement intemporel. J’en ai vu beaucoup sur Pinterest cette année, et je savais qu’un jour j’aurais la mienne.

Sheer Blouse Sheer Blouse Sheer Blouse

Even though it is rather obviously out of season, it fits pretty well my perfect wardrobe plan :
– this is the first classic blouse I sew, therefore I’m crossing out one item of my MUST list.
– as described earlier it is without a doubt a WANT.
– it think it kinda fits into the NEED section too, because I don’t really have nice shirts that I can wear over pants and look dressed up for nights out. My dressed up outfits all rest on short skirts or pretty dresses, and that can be very annoying when you spend summer nights in parks or along rivers.

The down side of this project is that I used a cheap synthetic fabric, that attracts static electricity pretty badly. I don’t regret using that fabric though, because I’d never sewn a blouse before and it defenitly has some flaws which I’ll know how to avoid next time, now that I’ve made one. I’m thinking to sew it again maybe next year with a good quality silk 😀

On est plutôt hors-saison là , mais en même temps je trouve que cela rentre assez bien dans mon plan de garde-robe parfaite :
– je voulais absolument me mettre à coudre des chemisiers, comme noté dans ma liste MUST.
– comme je l’ai dit plus haut c’était vraiment un pièce que je dééésiraiiiis, un WANT. – je pense aussi pouvoir le caser dans la liste NEED, parce que je n’ai que très peu de hauts habillés et sexy que je pourrais mettre quand une jupe n’est pas envisageable, par exemple : apéro pique-nique dans l’herbe, verres au bord du canal saint-martin les pieds dans l’eau… 

Le gros défaut du projet, c’est que le tissu choisi est un synthétique à deux balles, qui attire l’électricité statique à MORT. Et d’un autre côté je ne regrette pas, car c’était un bon entrainement. C’était mon premier chemisier et je sais ce qu’il faudra que j’améliore la prochaine fois, et je n’ai pas gâché un tissu coûteux. Je pense refaire ce chemisier plus tard avec une belle soie 😀

The tiny tailoress Vogue sheer blouse

(oops on dirait qu’il y a un bouton à découdre et réaligner >_<) (looks like there’s a button that’s not perfectly aligned, damn !)

The tiny tailoress Vogue 8772 sheer blouse

Vogue 8772

I have used Vogue 8772 Misses’s blouse pattern, with sewing help from Angela Kane‘s videos. The pattern was altered quite a lot. I left out the front and back darts, and added a yoke. I wasn’t sure about making a yoke, but then I realized I had cut in two my back piece in the middle (T.T), and I had just enough fabric left to fix that mistake with adding a yoke. The back is still pretty short, but I kinda like it this way. A lot of altering was needed to fit my size, it will need more work for a future blouse but it is a very good start ! I simply can NOT find a classic blouse that fits me in store. The only one I have is from Zara Kids, haha.. and the sleeves are a bit too short and my boobs (even tiny as they are) pull up the front part above pants’ waist.

Because it is so hard to work with this kind of fabric and it is so thin, I used a silk cotton blend for the facing parts of the collar and cuffs and hem, and also added a heavier cotton stripe inside the button band. No fusing was used, and I think it looks good that way.
Cutting the different pieces was such a pain in the a*** ! I should have cut them seperatly instead of cutting through two layers, since I ended with mishaped pieces. I don’t how I did it, but it looks ok everywhere in the end. The collar band is a bit too short, but unless you’re an experimented seamstress I don’t think you can tell. I got pretty lucky I guess !

Le patron vient de chez Vogue : Misses’ blouse 8772, et je me suis beaucoup aidé des vidéos d’Angela Kane pour la réalisation. J’ai pas mal altéré le patron : les pinces épaules, devant et dos sont retirées, et j’ai rajouté un empiècement dos. J’avais hésité un peu au départ pour cet empiècement, décidant de rester le plus simple possibl, et puis en cours de route j’ai fait une grosse boulette : j’ai coupé mon dos en deux T.T. Du coup avec les petits restes de tissus je m’en sortais si je rajoutais cet empiècement. Le dos est un peu court au dessus des fesses, mais finalement je trouve ça pas si mal. J’ai dû aussi beaucoup travailler l’ajustement comme à mon habitude. Ce n’est pas parfait mais c’est un peu début. Les chemisiers sont typiquement les fringues que je ne trouve pas à ma taille dans le commerce. J’en ai seulement un et il provient de chez Zara Kids… hum hum. Les manches sont un peu courtes, et ma poitrine, bien qu’extra extra small tire le chemisier vers le haut.

Ce genre de voile est est assez insupportable à travailler, et j’avais prévu d’utiliser un autre tissu pour les parmentures : un coton/soie très sympa, fin et doux. Dans la bande de boutonnière j’ai inséré un autre coton un peu épais au tissage serré. Aucun thermocollant donc, et je trouve ça plutôt bien comme ça !
Couper les différents morceaux a été un vrai calvaire, et je me suis retrouvé avec des pièces déformées. J’aurais du couper chaque morceau séparément au lieu de couper dans deux épaisseurs comme on le fait traditionnellement. Au final ça ne se voit presque pas, à part pour le pied de col que j’ai un peu du mangé en longueur, mais à moins d’être une vraie couturière je crois que ça passe inaperçu. Je crois que j’ai eu du bol que tout s’arrange aussi bien !

The tiny tailoress Vogue 8772 sheer blouse

The tiny tailoress Vogue 8772 sheer blouse

The tiny tailoress Vogue 8772 sheer blouse

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

To conclude, I would say that even though it is not the perfect fabric for a long living garnment, it is defintely a success ! I’m thanking the girls on instagram who supported me, because at first I felt like I should abandon it : the fabric was so electric that I wasn’t sure I would be able to finish it ! But it the end it was mostly while sewing the first pieces, and all the rest (collar, sleeves etc) went pretty well.

Pour conclure, je dirais que je suis très satisfaite, malgré la durée de vie probablement peu longue de cette cousette, dûe à la pauvre qualité du tissu. Je remercie les filles qui m’ont soutenue sur Instagram, parce qu’au début j’ai vraiment cru que j’allais abandonner : mes morceaux étaient tellement électriques que c’était ingérable, ça me rendait dingue ! Et puis finalement une fois le dos et le devant montés, le reste c’est déroulé plutôt bien (le col, les manches etc.)

Time to sum up ! Pour résumer :

notation_sheer_blouse

Just giving it a bad score to comfort because of the fabric and the fitting can be bettered.
Je donne juste une mauvaise note au confort à cause de l’électricité statique et de l’ajustement qui peu encore être amélioré.
Coût
/Cost : 12 €

Voilà !

 

Coming next : baby clothes, comfy dress and … i don’t know, maybe some talk about Haute Couture !