Tata Gaga

The Tiny Tailoress — Baby clothes

These past weeks  sewing has been both heaven and hell. I’ve been sewing baby clothes for my niece Princess B. (yeah, I decided this would be her name on this blog, not that she didn’t have enough nicknames already, but oh well) I had make a mobile when she was born but I had not made clothes yet. It has been lovely to sew for her, I’ve put a lot of love in the making, and thinking “Awww” each time I finished a garment… On the other hand, I found it a bit difficult, the main issue being that 3-6 months clothes are REALLY small, and not easy to handle under the machine, especially around curves.

Ces dernières semaines de coutures ont été à la fois adorables et horribles. J’ai cousu des vêtements de bébé pour ma nièce Princess B. (oui oui, c’est bien un nom de code, ne vous inquiétez pas). J’avais fait un mobile à sa naissance, mais je ne m’étais pas encore mise à faire des petits vêtements. C’était chouette de coudre pour cette petite, j’y ai mis beaucoup d’amour et d’attention, et je n’ai pas pu m’empêcher de m’émouvoir à la fin de chaque pièce : “ohhh c’est trop mignon”. D’un autre côté, coudre aussi petit, c’est vraiment pas facile ! J’ai fait du 3-6 mois, et vraiment les courbes serrées sous la machine, c’est pas toujours de la tarte…

The Tiny Tailoress — Baby Clothes

The vest and leggings are free patterns available on France Duval-Stalla’s website. It’s a french fabric editor, who owns a nice little shop in Paris. This vest is gorgeous, in my opinion. The instructions were good and it was a pleasure to sew. The golden fabric is scraps from my Plantain Tunic ! With a bit of Liberty I bought to match it.

Both pair of shoes are free patterns from Home Spun Thread’s blog. I’m not sure how the kimono pattern will fit. I am afraid the shoes will fall off Princess B’s little feet so I added an elastic at the back. Will this help ? We’ll see what the mum says. (*edit > the kimono shape doesn’t fit a 3 months old baby, there is not enough room for the roundness of the feet. The strappy model is perfect though !)

Le gilet et le legging viennent de chez France Duval-Stalla, éditeur de tissu. Leur boutique parisienne est chou. On trouve les pdf gratuitement sur leur site. Le gilet est vraiment bien coupé, je le trouve superbe, et les instructions assez bonnes, je l’ai cousu avec plaisir ! Le tissu vient des chutes de ma tunique Plantain ! Et le Liberty a été acheté pour être assorti.

Les deux paires de chaussons viennent de chez Home Spun Thread, là aussi gratuits. Je ne suis pas vraiment sûre de la tenue du modèle kimono… j’ai rajouté un élastique au talon pour que ça serre un peu mais je ne suis pas hyper convaincue… on verra ce que dit la maman. (*edit > la forme kimono ne va pas… il n’y a pas assez de place pour le coup de pied assez rond d’un bébé de trois mois… par contre le modèle avec les brides est parfait !)

The Tiny Tailoress — Baby clothes

The Tiny Tailoress — Baby clothes

The Tiny Tailoress — Baby clothes

As for the blouse, I drafted it myself. I used the bodice of a dress from Ottobre magazine, and then draped the sleeves with paper to get a nice shape. The sheering on the front is pretty poor, but since I’m new with drafting patterns, I decided not to beat myself up for that. Unfortunately, I SLASHED my fabric in the front, under the armhole just before the last seams were done. It is the first time it happens to me ! I am always nervous and very precaucious when cutting seam alowances, but I guess statiscally it was bound to happen some day ! I managed to embroid something on top, and the arm should hide it when the blouse is worn.
It is fully lined with the same fabric. I spend about half an hour thinking about how I would sew the garment, and I sketched my instructions in order to sew later. Do you guys do that to ?

Quand à la blouse (en batiste France Duval-Stalla), je suis fière de dire que j’ai dessiné le patron moi-même ! Bon, un peu raté les fronces sur le devant, elles sont riquiquis… mais je suis indulgente avec moi-même, pour une fois, sachant que je débute dans cette pratique. Je me suis basée sur le corsage d’une robe trouvée dans le super magazine Ottobre, et j’ai moulé les mancherons à l’aide de papier pour trouver une jolie forme. Par contre, le DRAME, à la toute fin j’ai coupé dans mon tissu, en taillant mes marges de couture. C’est la première fois que ça m’arrive ! J’ai toujours très peur de ça et je fais hyper gaffe, mais statistiquement je crois bien que cela devait arriver un jour… J’ai rattrapé le coup en brodant une espèce d’abeille/losange, et comme c’est sous le bras ça devrait passer inaperçu.
La blouse est doublée entièrement avec le même tissu. Comme j’ai fait le patron moi-même j’ai dû me creuser la tête pour savoir comment j’allais monter tout ça. J’y ai passé une demi-heure environ, en faisant des croquis au fur à mesure. Vous faîtes ça vous aussi ? Je trouve ça assez pratique, surtout que je couds rarement tout d’un coup.

The Tiny Tailoress — Sketches

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The Tiny Tailoress — Baby clothes

How about you ? Did you ever mess a garment right before the end ? Do you say prayers and cast spells to avoid last-minute drama ? How do you fix things up when damaged ?

Et vous, ça vous est déjà arrivé le coup de ciseaux à la toute fin ? Vous avez des prières et incantations pour éviter cela ? Des bidouilles/trucs pour rattraper les bourdes ?

tiny_tailoress_babyclothes8_meme

Advertisements

12 thoughts on “Tata Gaga

  1. I cannot find the free pattern for the vest and leggings on France Duval Stella’s website. I found lots of patterns to purchase, but not the vest and leggings. Help!

  2. Tu peux être fière de toi! Ce n’est pas simple de coudre si petit, mais c’est vraiment trop craquant!
    Et je fais comme toi sur beaucoup de projets, dessins + directives pour pouvoir reprendre en cours de route. Mais malheureusement je n’ai pas d’incantations magiques, je suis simplement encore plus vigilante depuis qu’il m’est arriver de tailler une bretelle dans un pan de jupe avant pour une robe… alors que bien sur je n’avais plus de tissus. Tu as bien rattraper la chose ne t’inquiète pas, sous le bras on ne verra rien
    Bonne journée

  3. Je suis juste impressionnée par ta blouse!!! Incroyable! Et puis tu as raison c’est vraiment tout petit ces choses là….Je fais celle qui craque pas devant les vêtements pour bébé mais en fait si je craque…spécialement devant tes réalisations;)

    • Je me suis jamais trouvée girly ou neuneu, mais depuis que je suis tata, je suis vraiment gaga… La prochaine fois promis je lui couds du bleu ^^ haha. On se laisse vite attendrir, je crois que c’est quand même un peu vrai que c’est dans les gènes… >_< tu crois pas ?

      • J’ai beau être féministe jusqu’au bout des ongles des pieds…je l’admets c’est un peu dans les gênes (en tout cas dans les miens ;)….et oui oui je l’avoue, il m’est arrivé de pleurer stupidement devant babyboom l’émission tout aussi stupide de tf1)

      • Raaah moi aussi ! Je ne voulais pas regarder (je n’ai même pas de télé) mais ma sœur m’y a fortement incitée pendant sa grossesse, et j’étais toute émue après avoir vu un épisode…. ^^

    • Je suis ravie de savoir que je ne suis pas la seule à pleurnicher devant Babyboom que j’ai été regarder délibérement sur TF1 replay ^^^. Je ne sais pas ce que ça signifie exactement, je ne suis pas psy..mais oui je crois que c’est dans nos gènes 😉

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s