Olala how I dreamt of this skirt !
I love wearing a black little skirt. I could wear one every day. But the one I had is really worn out. I knew I had to make something of this circle skirt and the thick stretchy jersey would be perfect for a mini.
I had an idea of what I wanted, and I decided this easiest way to do it was to make a quick muslin and draw the lines on it. So I used a red crappy rayon knit, cut a big rectangle, sewed it into a tube and made a few darts to get a fitted shape whitout being too tight around the hips.
Olala, j’avais vraiment très envie de jupe comme celle-ci !
Je voyais bien qu’il fallait que je fasse quelque chose de cette jupe cercle qui m’était un peu grande, et le tissus était parfait pour une jupe moulante.
J’avais une idée assez précise de ce que je voulais, et le plus simple était de faire une toile rapide et de dessiner les lignes de coupes dessus. J’ai donc commencé par coudre un tube dans un jersey tout naze, auquel j’ai rajouté quelques pinces pour avoir un volume assez ajusté, sans que ça tite trop sur le tissus.
I stood in front of my mirror and drew the line with chalk. I also shorten the width under the hips line with quick seams along center back and center front (I think). Then I cut along the chalk lines I’d made and kept just the one (better looking) side. It took me under an hour to work out whole thing.
Je me suis plantée devant le miroir avec ma toile, et j’ai dessiné à la craie les lignes que je souhaitais obtenir. J’adore faire ça c’est vraiment rigolo. En plus cela ne m’a pris que très peu de temps. A la fin j’ai découpé le long de mon dessin et conservé un morceau de chaque pièce pour redessiner mon patron.
When I got to cut my pieces into my circle skirt, I realised I had a few inches missing here and there ! It took me over an hour to figure it out, but it the end I managed to fit all the pieces, by cuttin the hips pieces into smaller parts and cut the back piece in two. So there are more lines on the final skirt than intended but I don’t mind it at all ! And see the last pic above ? That’s ALL I have left of fabric. Isn’t it awesome ?
I struggled a lot with the zipper across the waistband, the main reason being that there was too much fabric for my machine to handle… More-over, the machine tends to strech out the fabric, which is why the hem doesn’t look perfect.
I think I need to get a walking foot ! It should help when I need to sew thick fabric like this kind of jersey or maybe velvet or wool.
Quand j’ai voulu couper mes pièces, il me manquait quelques centimètres à droite et gauche. J’ai mis un moment à m’en sortir, mais finalement en taillant mes pièces de côté en différents morceaux j’arrivais à tout caser. Il y a donc plus de coupes que prévu mais ça me va très bien comme ça ! Et vous avez vu ce qu’il me restait comme tissu au final ? Presque RIEN !
J’en ai un peu sué avec mon zip, en partie parceque ma machine avec du mal à passer autant d’épaisseur de tissu, au niveau de la ceinture… En plus la couture a pas mal étiré le jersey au niveau de l’ourlet… j’aurais bien aimé que ce soit parfait ! zut ! Il parait qu’on peut atténuer cet effet grâce à un pied transporteur. Il va falloir que je m’équipe ! Ce serait aussi bien utile pour les velours ou la laine.
Apart from the hem curlying up, I don’t have much to say !
A part l’ourlet qui rebique un peu, je n’ai pas grand chose à dire !
This project was really really fun. Fitting the pieces into my fabric was time-consuming but I looove this kind of brain-wrecker things.
How about you ? Do you enjoy to alterate completely a readymade garment ? How do you proceed ?
Je me suis vraiment amusée avec ce projet, et j’adore porter cette jupe ! Ça m’a pris un temps fou de réussir à caser toutes mes pièces dans mon tissu, mais c’est le genre de casse-tête que j’adore.
Et vous, appréciez-vous transformer une fringue toute prête ? Comment procédez-vous ?
— — —
PS : Seen the new Mabel skirt from Colette ? It’s similar to this, and it looks easy to sew and easy to fit. Love it !
PS : Dans le même genre vous avez vu la jupe Mabel de Colette qui vient tout juste de sortir ? Elle a l’air vraiment top, facile à coudre et à ajuster !
Vraiment très jolie 🙂
merci 🙂
The skirt looks beautiful! Do you ever use a Serger/overlock machine? I have one, fairly new, and I’m not even considering using it yet on my wardrobe remake. Too many needles to thread!! 🙂
Hello Amanda, no I don’t own an overlocker, I don’t much room and I’m afraid it would get a little crowded with one more machine. I hope you’ll get to master yours, it seems to be much more effetient for knits !
OMG !!! J’adore ta transformation !
Les découpes graphiques de la robe sont juste sublimes !!!! C’est vraiment très réussi !
… de la jupe, bien entendu 😉
Merci pour ton enthousiasme Clothilde 🙂 ! Et toi les remakes ça te tente ?
J’admire tout ce travail de “refashion”, mais je dois reconnaître que je n’ai pas ce talent ! Je préfère observer chez les autres ^^
La classe ! Le résultat est bluffant, j’adore ! j’aimerais bien être capable de faire ça.
Excellente la construction de cette jupe.
Wow bravo! Elle est vraiment superbe, j’adore les découpes! Felicitations c’est un super Bon et joli basique 🙂
Excellent résultat! je suis impressionnée par ton coup de ciseau! Well done!
Elle est très jolie. Ce qui est le plus intéressant, à mon goût, c’est que tout en étant un excellent basique, elle n’est pas du tout basique! Comme toujours chez toi…oserais-je dire….
C’est tout à fait bien résumé Sophie ! C’est exactement ce que j’essaye de faire ^^
Oh, this is SUPER cute! I love the design lines of the skirt. Gorgeous work.
Thank you Elle !
I LOVE the seaming! You could have gone the easy route but instead your modifications take something simple and elevate it to super-chic! You’re inspiring 🙂 I’ll think of this project the next time I’m feeling like a lazy seamstress.