Bellatrix Blazer

The Tiny Tailoress : Bellatrix Blazer

Opening a Papercut Patterns‘ package is like opening a gift at christmas, only TEN TIMES BETTER, (minimum). Believe me, I felt like a kid when I started unfolding the boxes and papers. I could go on and on about how happy playing with that box made me, but I fear you’d get quickly bored and we don’t want that, so I’ll let you enjoy the pictures instead…

Ouvrir un patron pochette de chez Papercut Patterns, c’est un peu comme ouvrir un cadeau à noël, mais en DIX FOIS MIEUX (au moins). Je me suis sentie comme une gamine quand j’ai ouvert le carton, j’avais des étoiles plein les yeux. Bon, je pourrais vous décrire ce moment de béatitude pendant encore longtemps, mais je ne voudrais pas vous ennuyer trop, alors à la place voici quelques photos…

Bellatrix Blazer

Bellatrix Blazer     Bellatrix Blazer

Bellatrix Blazer

This blazer was a delight to sew. Don’t get me wrong, it DOES take a long time, and it DOES get really tricky with the pocket welts if you’re a beginner like me. But the instructions were perfect, and I felt enchanted when I finished the lapel and it looked so professional, even though it was the first jacket I had ever sewn.
It took me a while to prepare the pattern, since I had to grade a new smaller size, and there are tons of pieces. I guess I could say it became a XXXXS size as the smallest was already XXS, haha. I adjusted it more after basting the right size, but I might work more on the chest darts next time, they’re still a little too deep for my teeny tiny A cups.

Ce blazer est un régal à coudre ! Bon attention quand même, ça prend du TEMPS et c’est un peu délicat au niveau des poches si vous êtes débutant comme moi. Mais les instructions sont vraiment top, et une fois le col monté et cousu, j’étais aux anges : le résultat fait vraiment professionnel, pour une première veste, c’est très satisfaisant !
Pré
parer le patron m’a pris un certain temps, j’ai dû gradé une nouvelle taille, un XXXXS on va dire, la plus petite taille était déjà XXS. J’ai refait quelques ajustements à l’essayage mais je me dis que la prochaine fois il faudra que je réduise la poitrine encore, à cause de mes tout petits nén***.

Image

Image

The bad girl in me forced me to sew the blazer with a KNIT fabric (yes, you read well, knit) which is why the sleeve hems look a little weird, and the bottom rolls a bit, but all in all it didn’t cause me any problems.

Mon côté démon m’a forcé à coudre cette veste dans de la maille (oui je sais, n’importe quoi) c’est pour ça que les manches sont légèrement foireuses aux poignets, et la partie basse dans le dos roule un peu. Enfin à part ça, j’ai pas vraiment eu de problèmes ^^

This pictures were supposed to be just a camera try, see that I’m wearing a loose T and leggings ? Well yeah, I don’t care about the fact that I’m nearly wearing pajamas, without any make up and a bad hairdo, because I think this jacket ROCKS. It is sooo nice that you can wear anything with it and you look pretty damn cool.
I’ve been wearing it for the holiday season and got tons of compliments, which I would like to return over to the girls at Papercut Patterns, because really, they’re making it so easy for us to feel pretty AND skilled ^^.

Au départ ces photos c’était juste un essai. Nan parce que le t-shirt distendu et le legging, c’était pas vraiment ce que j’imaginais pour un shoot quoi… Au final je m’en fiche royalement d’être à moitié en pyj, sans maquillage et mal coiffée, parce qu’il faut le dire, cette veste est GÉNIALE. On peut vraiment la porter avec n’importe quoi et avoir du style quand même.
Je l’ai pas mal porté pour les fêtes de noël et j’ai eu plein de compliments. Compliments que j’aimerais retourner directement à Papercut Patterns : avec leurs patrons, c’est facile de se sentir jolie ET douée… 😛

Image

Image

I did have one issue while sewing this pattern. At the end, you’re supposed to understitch the bottom towards facing, but I didn’t see HOW to do this, since the whole blazer was sewn, except for the small hole in the lining to turn the garnment on its right side. Anyone had the same issue or did I do something wrong ?

J’ai juste eu un seul soucis pour coudre cette veste. À la fin il faut sous-piquer le bas de la veste vers l’intérieur, mais comme tout le reste est cousu et qu’il ne reste qu’une petite ouverture dans la doublure pour retourner le vêtement, je voyais pas du tout comment faire… Quelqu’un a eu le même problème ou bien me suis-je plantée quelque part ?

Next post will be an experiment !
Bisous bisous

Oh and Happy Sew Year of course
(“Laaaaaaaame”)