Flower Dress

tiny_tailoress_flowerdress01

Merci mille fois à Céline pour m’avoir aidée à enfin terminer cette robe, et merci à SewingLifestyle.com pour ce douillet jersey !

Thank you so much Céline for helping finishing this poor dress who’d been waiting for a nice serger finish for a year now ! And a big thank you to Sewing Lifestyle who provided this nice comfy fabric.

J’ai l’impression d’être en pyjama, un Must chez moi !

I feel like I’m wearing pajamas, and I’m loving it !

tiny_tailoress_flowerdress02tiny_tailoress_flowerdress03tiny_tailoress_flowerdress04

J’ai réalisé l’encolure en suivant la technique enseignée dans Les Techniques de Finitions Haute-Couture de Lynda Maynard, ouvrage que je recommande vivement !

The neckline was sewn according to Lynda Maynard’s teaching in this excellent book : Les Techniques de Finitions Haute-Couture.

× I hope all of you had nice winter holidays and I wish you all a Happy New Year ! ×

Advertisements

Vogue Sheer Blouse

The tiny tailoress Vogue 8772 sheer blouse The tiny tailoress Vogue 8772 sheer blouse

Oh, how much I had dreamt to have a blouse like this !…  I might have been thinking of it for a year, maybe more. In my opinion, this is the kind of garment that you might wear maybe just a couple of times during spring/summer, but so timeless that you would want to keep it in your wardrobe for years… I have seen a lot of these on Pinterest this past year, and I just knew I was going to have mine someday.

Olala, je rêvais tellement d’avoir un chemisier comme ça ! J’y pense depuis pas loin d’un an je crois, peut-être plus. C’est le genre de vêtement que j’imagine porter 2 ou 3 fois par an… pendant 10 ans ! C’est tellement intemporel. J’en ai vu beaucoup sur Pinterest cette année, et je savais qu’un jour j’aurais la mienne.

Sheer Blouse Sheer Blouse Sheer Blouse

Even though it is rather obviously out of season, it fits pretty well my perfect wardrobe plan :
– this is the first classic blouse I sew, therefore I’m crossing out one item of my MUST list.
– as described earlier it is without a doubt a WANT.
– it think it kinda fits into the NEED section too, because I don’t really have nice shirts that I can wear over pants and look dressed up for nights out. My dressed up outfits all rest on short skirts or pretty dresses, and that can be very annoying when you spend summer nights in parks or along rivers.

The down side of this project is that I used a cheap synthetic fabric, that attracts static electricity pretty badly. I don’t regret using that fabric though, because I’d never sewn a blouse before and it defenitly has some flaws which I’ll know how to avoid next time, now that I’ve made one. I’m thinking to sew it again maybe next year with a good quality silk 😀

On est plutôt hors-saison là , mais en même temps je trouve que cela rentre assez bien dans mon plan de garde-robe parfaite :
– je voulais absolument me mettre à coudre des chemisiers, comme noté dans ma liste MUST.
– comme je l’ai dit plus haut c’était vraiment un pièce que je dééésiraiiiis, un WANT. – je pense aussi pouvoir le caser dans la liste NEED, parce que je n’ai que très peu de hauts habillés et sexy que je pourrais mettre quand une jupe n’est pas envisageable, par exemple : apéro pique-nique dans l’herbe, verres au bord du canal saint-martin les pieds dans l’eau… 

Le gros défaut du projet, c’est que le tissu choisi est un synthétique à deux balles, qui attire l’électricité statique à MORT. Et d’un autre côté je ne regrette pas, car c’était un bon entrainement. C’était mon premier chemisier et je sais ce qu’il faudra que j’améliore la prochaine fois, et je n’ai pas gâché un tissu coûteux. Je pense refaire ce chemisier plus tard avec une belle soie 😀

The tiny tailoress Vogue sheer blouse

(oops on dirait qu’il y a un bouton à découdre et réaligner >_<) (looks like there’s a button that’s not perfectly aligned, damn !)

The tiny tailoress Vogue 8772 sheer blouse

Vogue 8772

I have used Vogue 8772 Misses’s blouse pattern, with sewing help from Angela Kane‘s videos. The pattern was altered quite a lot. I left out the front and back darts, and added a yoke. I wasn’t sure about making a yoke, but then I realized I had cut in two my back piece in the middle (T.T), and I had just enough fabric left to fix that mistake with adding a yoke. The back is still pretty short, but I kinda like it this way. A lot of altering was needed to fit my size, it will need more work for a future blouse but it is a very good start ! I simply can NOT find a classic blouse that fits me in store. The only one I have is from Zara Kids, haha.. and the sleeves are a bit too short and my boobs (even tiny as they are) pull up the front part above pants’ waist.

Because it is so hard to work with this kind of fabric and it is so thin, I used a silk cotton blend for the facing parts of the collar and cuffs and hem, and also added a heavier cotton stripe inside the button band. No fusing was used, and I think it looks good that way.
Cutting the different pieces was such a pain in the a*** ! I should have cut them seperatly instead of cutting through two layers, since I ended with mishaped pieces. I don’t how I did it, but it looks ok everywhere in the end. The collar band is a bit too short, but unless you’re an experimented seamstress I don’t think you can tell. I got pretty lucky I guess !

Le patron vient de chez Vogue : Misses’ blouse 8772, et je me suis beaucoup aidé des vidéos d’Angela Kane pour la réalisation. J’ai pas mal altéré le patron : les pinces épaules, devant et dos sont retirées, et j’ai rajouté un empiècement dos. J’avais hésité un peu au départ pour cet empiècement, décidant de rester le plus simple possibl, et puis en cours de route j’ai fait une grosse boulette : j’ai coupé mon dos en deux T.T. Du coup avec les petits restes de tissus je m’en sortais si je rajoutais cet empiècement. Le dos est un peu court au dessus des fesses, mais finalement je trouve ça pas si mal. J’ai dû aussi beaucoup travailler l’ajustement comme à mon habitude. Ce n’est pas parfait mais c’est un peu début. Les chemisiers sont typiquement les fringues que je ne trouve pas à ma taille dans le commerce. J’en ai seulement un et il provient de chez Zara Kids… hum hum. Les manches sont un peu courtes, et ma poitrine, bien qu’extra extra small tire le chemisier vers le haut.

Ce genre de voile est est assez insupportable à travailler, et j’avais prévu d’utiliser un autre tissu pour les parmentures : un coton/soie très sympa, fin et doux. Dans la bande de boutonnière j’ai inséré un autre coton un peu épais au tissage serré. Aucun thermocollant donc, et je trouve ça plutôt bien comme ça !
Couper les différents morceaux a été un vrai calvaire, et je me suis retrouvé avec des pièces déformées. J’aurais du couper chaque morceau séparément au lieu de couper dans deux épaisseurs comme on le fait traditionnellement. Au final ça ne se voit presque pas, à part pour le pied de col que j’ai un peu du mangé en longueur, mais à moins d’être une vraie couturière je crois que ça passe inaperçu. Je crois que j’ai eu du bol que tout s’arrange aussi bien !

The tiny tailoress Vogue 8772 sheer blouse

The tiny tailoress Vogue 8772 sheer blouse

The tiny tailoress Vogue 8772 sheer blouse

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

To conclude, I would say that even though it is not the perfect fabric for a long living garnment, it is defintely a success ! I’m thanking the girls on instagram who supported me, because at first I felt like I should abandon it : the fabric was so electric that I wasn’t sure I would be able to finish it ! But it the end it was mostly while sewing the first pieces, and all the rest (collar, sleeves etc) went pretty well.

Pour conclure, je dirais que je suis très satisfaite, malgré la durée de vie probablement peu longue de cette cousette, dûe à la pauvre qualité du tissu. Je remercie les filles qui m’ont soutenue sur Instagram, parce qu’au début j’ai vraiment cru que j’allais abandonner : mes morceaux étaient tellement électriques que c’était ingérable, ça me rendait dingue ! Et puis finalement une fois le dos et le devant montés, le reste c’est déroulé plutôt bien (le col, les manches etc.)

Time to sum up ! Pour résumer :

notation_sheer_blouse

Just giving it a bad score to comfort because of the fabric and the fitting can be bettered.
Je donne juste une mauvaise note au confort à cause de l’électricité statique et de l’ajustement qui peu encore être amélioré.
Coût
/Cost : 12 €

Voilà !

 

Coming next : baby clothes, comfy dress and … i don’t know, maybe some talk about Haute Couture !

Plantain perlé d’Alabama

Hello girls, have you recognized it already ? This is Deer and Doe’s latest pattern : le plantain ! Here’s my copy, lengthened as a tunic. I would have liked to sew a dress but I didn’t have enough fabric. But well, with my height, the difference between tunic and dress is quite …”tiny”…

Coucou ! Vous l’avez reconnu, c’est le patron du moment, le plantain de Deer and Doe ! Voici ma copie, rallongée en tunique. J’aurais bien fait une robe mais il me manquait un peu de tissus. Et en même temps vu ma taille, la différence entre une robe et une tunique est plutôt mince…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

So how did this mix between Alabama Chanin and Deer and Doe happened ? Well, I had the book of Nathalie Chanin for Christmas and I was dying to try her techniques. If you don’t know her yet, you HAVE TO check her work right now on her website. Not only she’s a talented designer helping her hometown by hiring local artisans, but she’s also published a couple of books to share her techniques and designs. Isn’t she awesome ?

Alors vous allez me dire, comment ce mélange Deer-and-Doe — Alabama Chanin est-il arrivé ? Et bien à Noël j’ai reçu le livre studio de cette extraordinaire femme et designer Nathalie Chanin. Si vous ne connaissez pas son travail, allez DE SUITE visiter son site. […] (ça y est vous avez regardé ?) En plus d’être une créatrice de talent qui fait vivre sa région natale en manufacturant localement, elle a aussi publié quelques livres pour partager son savoir-faire. Si elle n’est pas fantastique cette femme-là…

So about the Plantain. I’m not really into elbow patches. Actually I think I hate them. But in some ways I didn’t feel like altering the pattern too much. And I remembered that someone had told me that I shouldn’t get too excited with long full beaded dresses in the Alabama Chanin embroidery style and should rather try small projects to begin (I’m thanking this person).
And “bam” there was my connection : embroid the elbow patches. Yay !

Donc le plantain. Je ne suis pas particulièrement fan des coudières, en fait j’ai horreur de ça je crois. Mais là, je ne sais pas, je n’avais pas envie de dénaturer ce joli patron. Et j’ai repensé à quelqu’un (je ne sais plus qui mais la personne se reconnaîtra peut-être) qui m’avait dit en voyant mon enthousiasme débordant concernant Alabama Chanin qu’il faudrait peut-être quand même que je commence avec quelque chose de petit… (Je remercie cette personne).
Et “bing” la connexion s’est faite avec le plantain et c’était décidé : j’allais broder les coudières. Youhouuu ! 

I drew the graphic pattern myself, but there are actually a lot you can download on the website for free.

Donc j’ai dessiné mon petit motif que j’ai ensuite découpé et brodé. Mais vous pouvez aussi en télécharger plein gratuitement sur le site de la marque.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

J’ai failli dessiné des bananes (plantain) mais je me suis dit que quand même, non. J’ai tout de même tenté quelque chose d’herbacé.^^

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Don’t you just loooove the wrong side of these embroideries ? I was a little concerned about the nots and threads being itchy though, or that it would pull on the threads too much so I covered that part with an inside patch.

I’ve had a hard time fitting the tunic to my tiny bust, especially around my baby armholes. In the end it looks pretty nice except that it’s a teeny tiny too tight around the chest.

Oh and the neckline ! It’s so beautiffully drawn ! I got a little scared though with that neckline at some point : it was starting to stretch out because of my many tryings, so I quiclky hand/stay-stiched it. I’ll do that right after cutting the piece next time.

J’adore l’envers. Je l’ai recouvert cependant avec une deuxième coudière, ayant peur que : 1) – ça me gratte  – 2) –  ça s’abîme.

Concernant l’ajustement du t-shirt, je dois dire que j’ai bien galéré. J’ai gradé une taille plus petite, et ensuite j’ai encore ajusté, et j’ai dû carrément redessiné la tête de manche pour mes micro bras de bébé. Au final je trouve que ça tombe plutôt bien, hormis le tour de poitrine qui est pour le coup un peu serré.

J’adore l’encolure ! Elle est bien dessinée…
Je me suis fait un peu peur à mon moment parce qu’à force d’essayages mon jersey commençait à s’étirer au niveau du col, alors j’ai vite-fait bâti un long point …. ouf ! Il faudrait faire ça dès que la pièce est coupée.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I’m such a fan of Alabama Chanin’s that I couldn’t stop and made a belt to go with.
Et puis bon, quand on est fan d’Alabama Chanin on ne s’arrête pas, alors hop, une ceinture pour aller avec.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Now, let’s see how this all fits into my “perfect wardrobe” plan.
Pour terniner, un point sur l’objectif “garde-robe parfaite” :

tiny_tailoress_plaintain_note

– I’m pretty happy with the technical level, ’cause hell yeah I DID embroid beads, and the knit finish is nice enough. I love sewing this kind of fabric. I can’t wait for more.
– Cosiness is perfect. Proof ? I kept the tunic on after shooting the pics… I didn’t want to take it off !
– I’m still a little doubtuf about the tunic length. It’s not what I usually wear, but I think I’ll adopt it anyway !
– The cost for that garment ? well, not so good … I bought 4 different kinds of beads, not being able to pick one, I thought I would used 2 but eventually used one color only. And I aslo spent a looooot of time on the appliques and beading, it is quite time-consuming when you haven’t practised much yet, especially if your needle won’t go through the beads T.T

– Je suis très contente niveau technique parce que j’ai quand même BRODÉ DES PERLES et les finitions du jersey sont plutôt pas mal, même sans surjeteuse. J’adore coudre du jersey, j’ai hâte de me faire d’autres choses.
– Concernant le confort, j’ai gardé cette tunique sur moi après avoir pris les photos alors je crois que ça veut tout dire.
– J’émets une légère réserve sur le style, à cause de la longueur. Mais je crois que je vais vraiment l’adopter.
– Pour le coût, alors là, ben c’est pas le gros-lot ! C’est à dire que j’ai acheté 4 tubes de perles pensant en utiliser 2 (je n’arrivais pas à me décider sur la couleur) et puis finalement un seul à servi… Et puis surtout, le temps passé sur cette tunique est assez considérable au vu de la simplicité du vêtement, mais broder de l’appliqué demande un peu d’entraînement, et c’est mieux quand l’aiguille passe dans la perle…. T.T

Des bisous !
I usually announce what will be next, but I’m not sure this time ! Might be something black. Or maybe not. Who knows !

+ + + + + + + + +

If you like Alabama Chanin, watch this video on youtube and many more !