Surprise !

Tiny Tailoress make Bra #dl05Tiny Tailoress make Bra #dl05Tiny Tailoress make Bra #dl05

Et oui, j’ai récidivé ! En vérité, à l’heure où j’écris ce post, je n’ai même pas encore posté le dernier article de la série “Making my first bra”. J’avais tellement envie de recommencer que je n’ai même pas attendu de m’être enfin acheté un pied transporteur. Je l’ai cousu 5 jours après le premier. Tant pis si les finitions ne sont pas extraordinaires. Il me va super bien et j’adore le look !

J’ai utilisé le même patron, le make Bra Petite #DL05, mais j’ai cette fois abaissé le bord haut pour être un peu moins couverte. J’ai aussi teint le lycra dans du thé ! Aux fruits rouges, je peux vous dire que mon soutien-gorge sent très bon (je l’ai sur moi à l’heure où je vous parle). J’ai rajouté dans l’eau un peu de curry pour donner un petit peu plus de peps à la couleur. Il y a quelques colorant naturels, comme le thé le café ou le curcuma (visiblement le curry aussi puisque ça a marché pour moi) qui n’ont pas besoin de fixateur. J’ai donc juste laissé trempé mes tissus et élastiques dans une casserole avec deux sachets de thé et une pincée de curry.

Après avoir teint mes tissus je me suis aperçue que la couleur était la même que cette jolie dentelle que j’avais et dans laquelle je n’avais pas encore coupé. J’ai fait ma coquette et rajouté des petits coussinets à l’intérieur des bonnets… quelques points à la main les font tenir, mais il me faudra une doublure pour la prochaine fois !

Les surpiqûres sur les bonnets sont un choix perso (le patron conseille un zigzag) je trouve qu’avec la dentelle et cette couleur un peu vieillie cela lui donne un côté très vintage, je suis fan !

Yes, I did it again !
As I am writting this post, I haven’t even posted yet the last article of my series about “Making my first bra”. I just couldn’t wait to make a second one, and I haven’t even bought a proper (walking) foot yet ! I sewed it 5 days after the first one. The finish is not perfect but well, it fits me and I love the look !

I used the same pattern, the make Bra Petite #DL05, but this time I lowered the upper edge a little, to have a bit less coverage. I also used the same lycra/spandex from the kit and I dyed it with tea, along with all the notions. I’m wearing it right now and I can tell you smell damn good ! I used berry tea and a pinch of curry. A few natural dies like tea and coffee and turmeric don’t need  any mordant. So I just let my fabric and elastic soak into a pot of tea and curry.

Once everything was dyed, I realised I had a beautiful lace the exact same color that I had not cut into yet. I also added small pads inside the cups, holding with a few hand stitches. Maybe next time I line it !

The overstich lines on the cups are a personal choice  (the instructions recommanded a zigzag) I though it would give it a vintage look  with the lace, I love it !

– – –
EDIT

Merci MILLE fois pour vos très très gentils commentaires sur mon dernier article ainsi que sur Thread & Needles ! Je n’ai pas pu répondre à tout le monde, mais je suis très touchée que les personnes qui ont apprécié cette série aient laissé un mot… J’ai passé beaucoup de temps sur ces articles, dans l’espoir que mon expérience de grande débutante puissent servir à d’autres, et je suis contente que cela vous ait autant parlé ! Maintenant j’ai surtout très hâte de voir la lingerie de celles qui vont aussi se lancer. 🙂
Merci encore.

Thank you SO MUCH for all the lovely comments left below my last article. I couldn’t answer to everyone, but I was very moved to read all the people who apprecitated the series and left a word for me…. I spent a lot of time writting those articles, hoping my experience as a true beginner would maybe help others, and I’m so happy it reached you ! Now I just can’t wait to see all the lingerie from those who were thinking to give it a go ! 🙂
Thank you again.

 

Making my first bra #2

La première question qu’on se pose lorsqu’on veut débuter en lingerie est bien évidemment : quel patron vais-je choisir ? Pour ma part, j’avais commencé par faire un patron de base de soutien-gorge grâce aux vidéos gratuites de Mode pour LOL, et puis finalement, il y a quelques semaines je me suis aperçue que make Bra avait sorti un patron spécial « petite ». Sachant que j’avais déjà prévu d’acheter mes fournitures sur ce site finlandais, j’ai fait d’une pierre deux coups.

The first question you ask yourself when you want to sew your first bra, is what pattern are you going to use ? At first I wanted to draft my own pattern with the free video tutorial from Mode pour LOL, but then a few weeks ago I noticed make Bra had released a “Petite” pattern. Oh Joy ! Since I’d already  decided to get my notions from this finish business, it was perfect !

make Bra Petite #DL05
Petite DL05 Make Bra

 

Mon aventure « lingerie » a donc été 100% make Bra. Et 100% happy. C’est idéal pour débuter car vous avez TOUT ce qu’il faut pour se lancer avec confiance. C’est à dire :

  1. LE PATRON > il y a 7 modèles, dont un pour les petites poitrines, et plusieurs pour les fortes poitrines, de quoi trouver son bonheur.
  2. LES FOURNITURES > le site propose des kits basiques, avec tout dedans, et de quoi faire 2 soutien-gorges. Pas besoin de se demander ce qu’il faut acheter, sachant qu’il faut beaucoup de petites choses (on en parlera un peu plus dans le prochain article !). Il faut juste veiller à rajouter une paire de baleine à votre taille.
  3. LES INSTRUCTIONS > alors là c’est canon, il y a sur le site une vidéo très détaillée qui peut servir pour tous les patrons. D’autant plus si l’anglais vous est difficile : il n’y a pas de son ! Pour chaque modèle vous trouvez aussi des instructions écrites détaillées accompagnées de photos. Plus le droit de dire (ou de penser) que coudre un soutien-gorge c’est compliqué !

Tous les patrons make Bra sont conçus pour être cousus avec de la mousse de 4 mm d’épaisseur. Personnellement j’aurais bien ajouté un petit coussinet pour un effet « push-up », mais pour celles qui n’ont pas besoin de tricher, c’est parfait : un joli rendu et un bon soutien. Je recommande très fortement aux filles qui ont une forte poitrine d’essayer ce site, (oui A.S., c’est toi que je regarde 😛 ), car les modèles sont vraiment pensés pour apporter un maximum de  soutien !

So my “lingerie” adventure was 100% make Bra. And 100% happy. It’s perfect to start because they give you ALL you need to make the jump with confidence. Meaning :

  1. PATTERN > there are 7 styles, from petites to busty women.
  2. NOTIONS > you can find basic kits on the website. Everything you need is in there, just remember to get wires your size. There are a lot of things you need for making a bra, so kits are really helpful. (we’ll talk a bit more about supplies in the nex post !)
  3. INSTRUCTIONS > You will find on Make Bra website a very detailed video that will help you, no matter what pattern you chose. For each bra there are also detailed instructions with pictures. You cannot say or think no more that it’s too complicated to make a bra !

All make Bra patterns are made to be sewn with 4mm foam. Personally, I would have liked to padd mine a little, but for those would don’t need to cheat, it’s just perfect : it looks nice and there’s a good support. I recommand busty girls to try these patterns !

Mais revenons à mon patron « Petite ». Le #DL05
Le patron était un peu trop grand pour moi, même sur la plus petite taille, ha ha. Rien de grave cependant ! J’ai eu juste à faire cette légère transformation. D’abord sur la partie mousse. Puis sur les deux petites parties qui couvrent le bonnet :

Let’s come back my Petite pattern, #DL05.
The cups were a tiny bit too deep for me, even with the smallest size ! Haha. I just needed to make a small alteration, nothing difficult. Firstly the alteration was done on the foam piece, then on the two cup cover pieces :

Pour choisir sa taille, c’est très simple, on vous explique les deux mesures à prendre. Le site de Make Bra paraît un peu fouilli, mais il y a tout plein d’articles pour vous aider dans la création de votre premier soutien-gorge. Le contenu est très riche, il faut y passer du temps, mais cela en vaut la peine. On vous explique comment faire une toile dans cet article.
Pour ma part j’ai fait un premier essai du bonnet avec un tissu lambda (stable), puis je suis passée par une petite maquette en papier pour réduire la profondeur du bonnet, et ensuite seulement j’ai fait une toile entière, dans laquelle j’ai pu insérer les baleine. Je n’ai pas utilisé de mousse pour ma toile car j’avais peur de gaspiller ! Mais sachez que le « fit » est bien moins clair sans mousse…  Ma plaque centrale (entre les deux seins) est un peu petite et j’ai hésité à l’élargir. Si j’avais fait une toile complète avec de la mousse j’aurais vu que c’était nécessaire. Donc soyez pas radins comme moi ! ^^

Finding your size is very easy, there’s a pretty clear guide here. Make Bra website is a bit messy at first sight, but there are so many great articles to help you create your first bra. Content is really comprehensive, you’ll need to spend a bit of time surfing the pages, but it’s worth it. There’s one article to help you make your muslin.
Personnaly I made a first trial with stable fabric just to check one cup. As is was too deep, I made a new trial with paper (I find that very handy) and when it looked ok I made a full test bra with stretch or stable fabrics as needed, adding the underwires to check everything was fine ! I didn’t use foam for my muslin because I was afraid to waste the precious material, but be aware that it’s harder to fit the bra when using fabric. The bridge is a little to narrow for me, I had hesistated altering, and would have done is for sure if I’d used foam and had a clearer idea of the fit. Don’t be tightwads like me ! ^^

Make Bra muslin Petite Bra Pattern #DL05

Je tiens aussi à rajouter que j’ai pris contact avec Annele la créatrice de make Bra car j’avais quelques questions. Elle m’a répondu avec rapidité, gentillesse et a été d’une grande assistance. Encore une personne formidable dans cette communauté de couturières ! (et couturiers ?)

Dans le précédent article je vous ai glissé un lien vers le site de ClothHabit. Ce blog est très riche en matière de lingerie, il y a des tonnes d’infos, ainsi qu’un sew-along très détaillé. On vous parle des toiles dans cet article. Malheureusement je n’ai rien trouvé en français sur le net. Si vous connaissez des blogeuses francophones qui développent un peu le sujet, n’hésitez pas à partager dans les commentaires ! Peut-être cela vient-il du fait qu’il n’y a pas non plus de vente en ligne de patrons en français, hormis Je fais mes dessous (mais qui propose des soutien-gorges sans mousse seulement) et quelques modèles Burda…

I also wanted to tell you that I’ve been in touch with the designer of make Bra patterns Annele, because I had a few questions before purchasing items. She answered quickly, was friendly and very helpful. That’s one more wonderful person in the sewing comunity !

In the previous article you might have visited a link to Cloth Habit’s. This is such a wonderful blog ! There’s so much information about lingerie, and even a very detailed sew-along. In this article you’ll find tips for making a muslin.

L’article commence déjà à être long ! Mais pour finir je vous donne quelques liens vers des patrons à acheter sur le net. Le choix est tout à fait arbitraire, c’est ce qui m’a plu ! Par contre je ne peux pas donner mon avis sur la qualité des instructions… dites-nous si vous avez testé :

Une brassière « Ohhh Lulu » facile pour celles qui ont un peu peur de se lancer : pas de mousse ni baleine.
Merckwaerdigh : De jolis modèles, plutôt sans mousse.
Les patrons Pin-Up Girls, des modèles avec et sans mousses.
Le très chic Balconnette Bra RP013 de Ralph Pink.

Alors, il y en a un qui vous plaît ?

The article’s getting a little too long for my taste but I still need to share with you a few patterns. These are arbitrary choices : just the ones I like ! I can’t say anything about instructions as I didn’t test them, but if you did, please share in the comment box below !

Sassy Bra « Ohhh Lulu » easy pattern with no wires or foam. Fun if you’re scared to try a real bra.
Merckwaerdigh : Pretty patterns, no foam.
Pin-Up Girls, great styles patterns, with or without foam.
The very chic Balconnette Bra RP013 from Ralph Pink.

So, have you seen any you like ?

 

– – –

Making my first bra #1 : Introduction & inspiration
Making my first bra #2 : About the pattern(s) / Patron(s)
Making my first bra #3 : Supplies / Fournitures
Making my first bra #4 : Construction

War : ended.

The Tiny Tailoress Carme BlouseThe Tiny Tailoress Carme BlouseThe Tiny Tailoress Carme Blouse

I am very happy to show you today my new Pauline Alice’s Carme blouse. Happy and relieved, because boy, it has been HELL. I felt at war with this garment. I had to fight the pattern, that was way to big for my petite figure (remember my first attempt?), then I had to fight my fabric, which was thin, and also very loosely woven. It streched like crazy on the bias, was too flimsy to handle properly, and the pins would not even stay in place. There was another enemy on this project, and I have to admit it was myself. I made mistakes over mistakes, and I can say for sure that it’s the garment that had to go through the most unpicking EVER on my sewing table.

Anyway, it is done now, and I am very (surprisingly) happy with how good it looks in the end. Even though the sewing was a mess, I still managed to pick up a few tricks to help me sew it more easily that the first time and I’d like to share them with you today.

Je suis ravie de vous montrer enfin ma nouvelle blouse Carme de chez Pauline Alice. Ravie et soulagée surtout, parce que cela n’a pas été de tout repos ! J’ai eu l’impression de mener une guerre durant ce projet… J’ai du me battre avec le patron, trop grand pour la petite morphologie (ma première version ici), ensuite j’ai du me battre avec mon tissu très vivant, fin et tissé assez lâchement, ce qui fait que les épingles tombaient sans cesse. Mais je dois avouer que le pire ennemi était moi même . J’ai fait erreur sur erreur, et je crois sincèrement n’avoir jamais autant utilisé mon découd-vite sur un projet.

Mais passons, ce qui est fait est fait, et je suis étonnement contente du résultat. Même si j’ai eu quelques difficultés, j’ai quand même réussi à mettre en place quelques petits trucs qui m’ont bien aidé, en comparaison à ma première tentative, et que je vous propose de vous montrer ici.

 

Petite : Get the Yoke right
Le plastron pour les petites.

The Tiny Tailoress Carme Blouse

Yoke Reduction Carme Tiny Tailoress

The Tiny Tailoress Carme Blouse

I started grading the yoke on paper, adding as much to the front piece as I had subtracted from the yoke piece. But the truth is, I reduced the yoke’s length more than its width, and it resulted an oddly shaped yoke. What I had to do is draw a line on the muslin (yeah yeah, I admit, it was NOT a muslin and I had to cut my front piece again) while wearing it, and it still required a lot of adjusting, because the yoke wasn’t quite right yet. I think it’s the best way to do it. If you don’t want to make a muslin, just take extra steps. Start with reducing the yoke on your pattern, maybe just 5/8″, cut your front piece but not around the yoke part, as shown on the picture above, just slash tunder the nexk t to get your head through it, and then if needed you can redraw a line on your fabric.

I think I cut close to 2 inches away from that yoke piece… I’m 5′ , to give you an idea. I also raised the dart about 7/8″. And needless to say this was all done from the 32 size I graded in the first place.

J’ai commencé par grader le plastron sur le patron, ajoutant autant sur le devant que j’enlevais à l’empiècement. Mais pour dire vrai, au départ j’avais enlevé plus en longueur qu’en largeur, et au premier essayage j’ai eu la surprise d’avoir un plastron très moche sur la poitrine. J’ai donc dû redessiner la ligne entre les deux morceaux sur ma toile (qui bien sûr n’était PAS une toile, aka j’ai dû recouper mon devant) tandis que je me tenais devant le miroir. J’ai donc réafinner la forme, et encore raccourci le morceau au passage. Je pense que c’est la meilleure façon de le faire, dessiner directement sur soi. Sans passez par la toile, on peut réduire un petit peu l’empiècement sur papier, et ensuite couper le devant sans détourer autour de l’empiècement, comme on le voit sur la photo précédente, juste en entaillant un peu sous le cou pour passer la blouse. Si c’est tout bon, il y a plus qu’à coudre ! Si c’est trop grand, il suffit de redessiner la ligne plus haut, en équilibrant bien avec les côtés.

Je pense qu’au final j’ai raboté pas loin de 5 cm ce plastron ! Je fais 1m53, pour vous donner une idée. J’ai aussi remonté la pince de 2cm environ, et toutes ces modifications on été faites comme à mon habitude sur la base d’un 32 que j’ai gradé.

 

Sheer fabric / Transparence

The Tiny Tailoress Carme Blouse

I could not have used a white interface with the fabric, it showed too much through it, but I tried dyeing it with tea and it worked perfect ! You might notice I sew the pleats a little closer than instructed on the pattern; this was to avoid the transparency between the pleats.

Impossible d’utiliser un entoilage blanc sous ce tissu transparent, cela ce voyait trop. Mais après un rapide test dans le fond d’une tasse abandonnée, il s’est avéré sur le thé lui donnerait la couleur parfaite ! Vous avez peut-être remarqué que les plis sont plus serrés que sur le patron original. C’est une petite feinte pour éviter d’avoir une bande transparente entre chaque pli !

The Tiny Tailoress Carme BlouseThe Tiny Tailoress Carme Blouse

This is the collar piece dyed with tea, underneath is my original white interface and my fabric.
Le morceau d’entoilage teint, en dessous l’entoilage original et mon tissu. 

 

Soup fabric that’s flimsy and stretches like crazy on the bias.
Un tissu vif comme une anguille.

The Tiny Tailoress Carme Blouse

Ok, I was prepared for that thing this time…

I did not cut the yoke by folding the fabric in two layers , because I knew it was too shifty, and instead I placed the fabric over the pattern and drew the line through it. One side first, then the other. Same for the collar pieces and the button band and plackets, just to make sure I would have perfect lines and stay truely on grain.

Drawing all the lines on the yoke piece was essential with pressing this fabric, and helped me get perfect pleats !

I hand-basted much more seams than my first time at this pattern, to help machining the fabric. I’m just going to bast more and more than, even with easier fabrics, because it helps so much, and it gave a much-appreciated confidence (especially for that hem that I was dreading)

Cette fois-ci j’étais un peu préparée, ayant déjà utilisé ce tissu coquin.

Je n’ai pas coupé le plastron en pliant le tissus en deux, il bougeait beaucoup trop, mais à la place j’ai posé le tissu au dessus du patron, et tracé précisément toutes les lignes de plis, d’un côté d’abord, puis de l’autre, afin d’avoir un rectangle bien parfait. J’ai tracé les pattes de boutonnages de cette manière aussi, afin que toutes les pièces restent bien dans le droit-fil.

Tracer toutes les lignes de l’empiècement m’a facilité grandement le repassage des plis. ‘Sont presque parfaits !

J’ai aussi bâti à la main bien plus de coutures que la première fois, pour éviter que le tissu se tortille sous mon pied de biche. Je compte bien bâtir de plus en plus à l’avenir, c’est efficace et cela donne une certaine confiance en soi, vous ne trouvez pas ? 

The Tiny Tailoress Carme Blouse

 

Satisfaction

tiny_tailoress_carme_notation1

To sum up, I’m happy with it ALL ! It’s amazing, seeing as difficult it was to sew it. At some point I thought I was going to just quit and move on to the next project, I even shove it in my scraps bag…. I am just a little worried about the fabric being not so warm, that’s why I don’t give it a perfect comfort score, and maybe it’s a little fragile.

Anyway it’s a huge FIT SUCCES, and that is extremely satisfactory to me.
What’s the most satisfactory to you ? A good fit ? Nice finish ? Succeeding at handling a difficult fabric ?

Pour résumer, je suis HYPER contente. C’est fou quand on sait à quel point j’en ai sué. A un moment j’ai même cru vouloir abandonner, et  j’ai roulé en boule la blouse avant de la fourrer dans mon sac à chutes… Je m’inquiète juste un petit peur pour le tissu qui n’est pas très chaud, c’est pour ça que je ne lui mets pas un score parfait en confort, et il est sans doute un peu fragile.

Dans tous les cas, c’est une grosse RÉUSSITE à l’ajustement ! Youhou !
Et vous qu’est-ce qui vous fait le plus plaisir, un bel ajustement ? De belles finitions ? Gérer un tissu difficile ?The Tiny Tailoress Carme Blouse

Merci au photographe, ainsi qu’à la personne qui m’a encouragée à recommencer cette blouse. Sans eux je n’aurais pas ce bel article…

— — —

EDIT : After seeing my pics I went a little crazy thinking “But! the front looks too small now ! What the hell ?” Then I put the blouse back on and stood in front of the miroir for a moment of truth and… it looks perfect ! I think what happened is : I tend to straighten my back when posing for the camera, and since the blouse wasn’t buttoned much, and I had my hands in my pockets, it pulled the front towards the back, making the yoke look small and the front tight around the breast… Does your pose affect your fit too ? Or is it just me trying to hard ? ^^

EDIT: Après avoir vu mes photos j’ai “grave flippé” me disant :” Mais ! Ça m’a l’air trop petit maintenant! C’est pas possible! ” J’ai alors renfilé la chemise pour un moment de vérité devant le miroir et… tout est parfait ! Je pense que je me tiens tellement droite pour les photos, les mains dans les poches et en plus l’encolure à peine boutonnée, que le devant tire vers l’arrière et coince un peu sur la poitrine. Est-ce que vous aussi vos poses influent sur votre ajustement où est-ce juste moi qui ne suis pas encore au point question mannequinat ? ^^