Mini make-over

The Tiny Tailoress Mini Make OverThe Tiny Tailoress Mini Make Over

Olala how I dreamt of this skirt !

I love wearing a black little skirt. I could wear one every day. But the one I had is really worn out. I knew I had to make something of this circle skirt and the thick stretchy jersey would be perfect for a mini.

I had an idea of what I wanted, and I decided this easiest way to do it was to make a quick muslin and draw the lines on it. So I used a red crappy rayon knit, cut a big rectangle, sewed it into a tube and made a few darts to get a fitted shape whitout being too tight around the hips.

Olala, j’avais vraiment très envie de jupe comme celle-ci !

Je voyais bien qu’il fallait que je fasse quelque chose de cette jupe cercle qui m’était un peu grande, et le tissus était parfait pour une jupe moulante.

J’avais une idée assez précise de ce que je voulais, et le plus simple était de faire une toile rapide et de dessiner les lignes de coupes dessus. J’ai donc commencé par coudre un tube dans un jersey tout naze, auquel j’ai rajouté quelques pinces pour avoir un volume assez ajusté, sans que ça tite trop sur le tissus. 

The Tiny Tailoress Mini Make-OverThe Tiny Tailoress Mini Make-Over

I stood in front of my mirror and drew the line with chalk. I also shorten the width under the hips line with quick seams along center back and center front (I think). Then I cut along the chalk lines I’d made and kept just the one (better looking) side. It took me under an hour to work out whole thing.

Je me suis plantée devant le miroir avec ma toile, et j’ai dessiné à la craie les lignes que je souhaitais obtenir. J’adore faire ça c’est vraiment rigolo. En plus cela ne m’a pris que très peu de temps. A la fin j’ai découpé le long de mon dessin et conservé un morceau de chaque pièce pour redessiner mon patron.

The Tiny Tailoress Mini Make-Over The Tiny Tailoress Mini Make-Over The Tiny Tailoress Mini Make-Over

When I got to cut my pieces into my circle skirt, I realised I had a few inches missing here and there ! It took me over an hour to figure it out, but it the end I managed to fit all the pieces, by cuttin the hips pieces into smaller parts and cut the back piece in two. So there are more lines on the final skirt than intended but I don’t mind it at all ! And see the last pic above ? That’s ALL I have left of fabric. Isn’t it awesome ?

I struggled a lot with the zipper across the waistband, the main reason being that there was too much fabric for my machine to handle… More-over, the machine tends to strech out the fabric, which is why the hem doesn’t look perfect.
I think I need to get a walking foot ! It should help when I need to sew thick fabric like this kind of jersey or maybe velvet or wool.

Quand j’ai voulu couper mes pièces, il me manquait quelques centimètres à droite et gauche. J’ai mis un moment à m’en sortir, mais finalement en taillant mes pièces de côté en différents morceaux j’arrivais à tout caser. Il y a donc plus de coupes que prévu mais ça me va très bien comme ça ! Et vous avez vu ce qu’il me restait comme tissu au final ? Presque RIEN !

J’en ai un peu sué avec mon zip, en partie parceque ma machine avec du mal à passer autant d’épaisseur de tissu, au niveau de la ceinture… En plus la couture a pas mal étiré le jersey au niveau de l’ourlet… j’aurais bien aimé que ce soit parfait ! zut ! Il parait qu’on peut atténuer cet effet grâce à un pied transporteur. Il va falloir que je m’équipe ! Ce serait aussi bien utile pour les velours ou la laine.

The Tiny Tailoress Mini Make-Over

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Apart from the hem curlying up, I don’t have much to say !
A part l’ourlet qui rebique un peu, je n’ai pas grand chose à dire !

tiny_tailoress_mini_makeover_notation

This project was really really fun.  Fitting the pieces into my fabric was time-consuming but I looove this kind of brain-wrecker things.
How about you ? Do you enjoy to alterate completely a readymade garment ? How do you proceed ?

Je me suis vraiment amusée avec ce projet, et j’adore porter cette jupe ! Ça m’a pris un temps fou de réussir à caser toutes mes pièces dans mon tissu, mais c’est le genre de casse-tête que j’adore.
Et vous, appréciez-vous transformer une fringue toute prête ? Comment procédez-vous ?

 

— — —

PS : Seen the new Mabel skirt from Colette ? It’s similar to this, and it looks easy to sew and easy to fit. Love it !
PS : Dans le même genre vous avez vu la jupe Mabel de Colette qui vient tout juste de sortir ? Elle a l’air vraiment top, facile à coudre et à ajuster !

Advertisements

Extreme Dress

Hello readers, please meet my “Extreme Dress”, a garment I sewed for a make over contest launched by Thread and Needles. It was my first contest as sewer and guess what ?! I ranked THREE and therefore won the Liberty Accessories book. Thank you so much jury girls ! I can’t wait to find it in my mailbox….

Chers lecteurs, je vous présente “Extrême Dress”, une robe que j’ai cousue à l’occasion du super défi organisé par Thread and Needles. Tout débutante que je suis c’était la première fois que je cousais pour un concours, et devinez-quoi ? J’ai décroché la 3e place ! Je remporte en cadeau le livre “Accessoires en Liberty” aux éditions Eyrolles. Merci les filles du Jury ! J’ai très hâte de le trouver dans ma boite aux lettres…

topaze_EXD_1

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

This project was a bit of a challenge for me. I’ve been sewing for a few months now, but jersey and knit fabric were my first time ! I had decided on lots of small details in order to upgrade my old black knit dress from baggy/lousy to elegant dress… and that took A LOT of time. In the end I guess it was worth all the efforts !

C’était un sacré défi pour moi. Je couds depuis quelques mois, mais je ne m’étais pas encore attaqué au jersey ni mailles. Je voulais faire plein de détails élégants pour upgradé ma petite robe noire qui ne ressemblait plus à rien et ça m’a pris vraiment du temps ! Au final ça valait bien le coup !

topaze_EXD_2

It’s 99,9% recycled, as the contest rules were to use as much old clothes as possible, and as little new material as possible. I’ve had to use fusing and obviously, thread, and I otherwise I managed to do it all from this 3 old pieces of clothes… It’s a very satisfying way of creating. You feel kinda like Cinderella’s fairy godmother ! ^^ Well, it took longer than with a magic wand…
I didn’t like the collar on my old black dress, so I used it for the handcuffs. And I wouldn’t wear anymore the grey dress, so I cut off the jersey sleeves, which were in a very good state.

Le projet à 99% recyclé, la demande étant de créer à partir de l’existant, en utilisant le moins possible de nouveau éléments. I quand même du utiliser de l’entoilage, et puis bien évidemment du fil, mais c’est tout ! Le reste provient de ses 3 vieilles fringues. C’était assez satisfaisant comme process. J’ai un peu eu l’impression d’être un fée qui donne un coup de baguette magique sur les haillons de Cendrillon ^^ Enfin, c’était légèrement plus long qu’avec de la magie quand même…
Je n’aimais pas beaucoup le col de ma vieille robe noire, alors je l’ai découpé pour en faire les poignets. Les manches viennent de la robe en polaire grise, je ne le portais plus du tout mais le jersey noir était en super état.

topaze_EXD_3

I think I might make over some other dresses this winter. It was so much fun and I already have some new ideas !
To see all the participants, it’s here. You’ll find some great inspiration there, maybe you’re next project is already hanging somewhere in a dark corner of your closet !

Je pense que je vais faire d’autres make-over cet hiver. C’est vraiment marrant, c’est rapide et j’ai déjà plein d’idées !
Allez faire un tour par pour voir toutes les participations. Il y a plein d’idées sympa à collecter. Qui sait, votre prochain projet se cache peut-être au fond d’un tiroir…