Eloïse : concours

The Tiny Tailoress Eloïseplease_voteThis project is on Republique du Chiffon’s challenge, so if you enjoy this dress, you can like it on facebook by clicking here ! Thank you so much ! I’ve fall down to rank 5 (booo) , but with the 100 people following this blog, I’m sure we can find some more votes ! 🙂

Je participe au concours de Republique du Chiffon avec cette robe, alors si vous l’appréciez, allez liker ici la robe sur la page facebook de la marque ! Merci tout plein ! Je viens de descendre en 5e place (bouuuh), mais avec la centaine de personnes qui suivent ce blog, je suis sûre qu’on peut trouver quelques votes en plus ! 🙂 

The Tiny Tailoress EloïseThe Tiny Tailoress EloïseThe Tiny Tailoress Eloïse

For the first time in my life, I sewed a complex garment with no major drama.

Making a musling probably helped a lot. Ha ha. But I think there were more than that. Now that I know quite a bit about construction, I’ve been able to organise my work in order to be efficient and stay in control. A lot of handstitching was involved in the making of this dress (the collar, the lining armholes, lots of basting) and it set me into a slow but very steady pace.

Because I feel at peace with this garment, I decided I wouldn’t say much about the making of it, but instead would just let you enjoy (I hope you do ! please vote !) pictures of the dress and its making. The instructions of the patterns were pretty basic, and since I wanted to line it AND use the techniques I’ve learnt recently about couture making, it was quite a long-making dress. But as I said earlier, I really enjoyed that. Don’t be alarmed if you think I don’t post as often as I used to ! I just want to enjoy my sewing, making the most perfect and durable clothes I can… About this, you could read Madalynne’s article about “fast-sewing”. She’s a talented and very smart seamstress, if you don’t know her yet, hop on her blog !

Main frabric : italian linen bought at a couture fabric shop
Yokes : wrought poly, couture fabric too.
Top lining : cotton/silk blend to protect my skin as the yokes were a little rough
Skirt lining : viscose, rayon ?
Pattern : Eloïse Dress by republique du chiffon, in the book un été couture. Top piece and skirt piece were separated at the waist line but didn’t match, I made it one piece. Simplified collar and lengthened sleeves.

Pour la première fois, j’ai cousu un vêtement sans drame majeur !

L’étape de la toile y est sans doute pour beaucoup, héhé. Mais je pense qu’il y a plus que ça. Maintenant que je suis assez à l’aise avec la construction d’un vêtement, j’ai pu m’organiser pour être efficace et gérer ma progression. Beaucoup de points à la main furent requis (le col, les emmanchures de la doublure, beaucoup de bâti aussi) et ce travail minutieux m’a entraînée dans un rythme lent, mais sûr.

Comme je me sens vraiment en paix avec cette robe, pour une fois je n’ai pas envie de parler beaucoup, alors je vais plutôt vous laisser apprécier (je l’espère ! pensez au vote !) des photos de la robe et sa réalisation. Les instructions du patron étant plutôt basiques, j’ai plutôt utilisé mes propres ressources. D’un côté il y a avait un défi de construction car je voulais doubler la robe, et d’un autre côté, j’avais envie de mettre en pratique les techniques que j’ai apprises récemment, plutôt tournées “haute-couture”. Le process a donc été très long, mais comme je le disais plus haut j’ai apprécié ce rythme tranquille. Vous allez sans doute voir que je vais coudre un peu moins à l’avenir, car j’ai vraiment l’intention de créer des vêtements bien finis et durables, que je coudrais avec amour et fierté, même si cela doit prendre plus de temps ! Dans un registre similaire, je vous invite à lire un chouette article de Madalynne, qui se prononce sur le “fast sewing”. En anglais donc ! Madalynne est une couturière talentueuse et d’une finesse d’esprit que j’admire, si vous ne la connaissez pas encore faîtes donc un tour chez elle !

tissu principal : lin haute-couture italien  
empiècements : polycoton façonné, griffé aussi
doublure haut : mélange coton/soie, pour protéger ma peau du façonné qui gratte un peu
doublure jupe : viscose ?
patron : robe Éloïse d’un été couture, république du Chiffon. J’ai supprimée la couture au niveau de la ceinture (cela ne coïncidait pas). Col simplifié et manches rallongées.

The Tiny Tailoress Eloïse The Tiny Tailoress Eloïse   The Tiny Tailoress EloïseThe Tiny Tailoress EloïseThe Tiny Tailoress EloïseThe Tiny Tailoress EloïseThe Tiny Tailoress EloïseThe Tiny Tailoress Eloïse

\\\ Thank you so much for all those who’ve already voted… ///

\\\ Et un grand merci à ceux qui ont déjà voté… ///

 

Plantain perlé d’Alabama

Hello girls, have you recognized it already ? This is Deer and Doe’s latest pattern : le plantain ! Here’s my copy, lengthened as a tunic. I would have liked to sew a dress but I didn’t have enough fabric. But well, with my height, the difference between tunic and dress is quite …”tiny”…

Coucou ! Vous l’avez reconnu, c’est le patron du moment, le plantain de Deer and Doe ! Voici ma copie, rallongée en tunique. J’aurais bien fait une robe mais il me manquait un peu de tissus. Et en même temps vu ma taille, la différence entre une robe et une tunique est plutôt mince…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

So how did this mix between Alabama Chanin and Deer and Doe happened ? Well, I had the book of Nathalie Chanin for Christmas and I was dying to try her techniques. If you don’t know her yet, you HAVE TO check her work right now on her website. Not only she’s a talented designer helping her hometown by hiring local artisans, but she’s also published a couple of books to share her techniques and designs. Isn’t she awesome ?

Alors vous allez me dire, comment ce mélange Deer-and-Doe — Alabama Chanin est-il arrivé ? Et bien à Noël j’ai reçu le livre studio de cette extraordinaire femme et designer Nathalie Chanin. Si vous ne connaissez pas son travail, allez DE SUITE visiter son site. […] (ça y est vous avez regardé ?) En plus d’être une créatrice de talent qui fait vivre sa région natale en manufacturant localement, elle a aussi publié quelques livres pour partager son savoir-faire. Si elle n’est pas fantastique cette femme-là…

So about the Plantain. I’m not really into elbow patches. Actually I think I hate them. But in some ways I didn’t feel like altering the pattern too much. And I remembered that someone had told me that I shouldn’t get too excited with long full beaded dresses in the Alabama Chanin embroidery style and should rather try small projects to begin (I’m thanking this person).
And “bam” there was my connection : embroid the elbow patches. Yay !

Donc le plantain. Je ne suis pas particulièrement fan des coudières, en fait j’ai horreur de ça je crois. Mais là, je ne sais pas, je n’avais pas envie de dénaturer ce joli patron. Et j’ai repensé à quelqu’un (je ne sais plus qui mais la personne se reconnaîtra peut-être) qui m’avait dit en voyant mon enthousiasme débordant concernant Alabama Chanin qu’il faudrait peut-être quand même que je commence avec quelque chose de petit… (Je remercie cette personne).
Et “bing” la connexion s’est faite avec le plantain et c’était décidé : j’allais broder les coudières. Youhouuu ! 

I drew the graphic pattern myself, but there are actually a lot you can download on the website for free.

Donc j’ai dessiné mon petit motif que j’ai ensuite découpé et brodé. Mais vous pouvez aussi en télécharger plein gratuitement sur le site de la marque.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

J’ai failli dessiné des bananes (plantain) mais je me suis dit que quand même, non. J’ai tout de même tenté quelque chose d’herbacé.^^

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Don’t you just loooove the wrong side of these embroideries ? I was a little concerned about the nots and threads being itchy though, or that it would pull on the threads too much so I covered that part with an inside patch.

I’ve had a hard time fitting the tunic to my tiny bust, especially around my baby armholes. In the end it looks pretty nice except that it’s a teeny tiny too tight around the chest.

Oh and the neckline ! It’s so beautiffully drawn ! I got a little scared though with that neckline at some point : it was starting to stretch out because of my many tryings, so I quiclky hand/stay-stiched it. I’ll do that right after cutting the piece next time.

J’adore l’envers. Je l’ai recouvert cependant avec une deuxième coudière, ayant peur que : 1) – ça me gratte  – 2) –  ça s’abîme.

Concernant l’ajustement du t-shirt, je dois dire que j’ai bien galéré. J’ai gradé une taille plus petite, et ensuite j’ai encore ajusté, et j’ai dû carrément redessiné la tête de manche pour mes micro bras de bébé. Au final je trouve que ça tombe plutôt bien, hormis le tour de poitrine qui est pour le coup un peu serré.

J’adore l’encolure ! Elle est bien dessinée…
Je me suis fait un peu peur à mon moment parce qu’à force d’essayages mon jersey commençait à s’étirer au niveau du col, alors j’ai vite-fait bâti un long point …. ouf ! Il faudrait faire ça dès que la pièce est coupée.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I’m such a fan of Alabama Chanin’s that I couldn’t stop and made a belt to go with.
Et puis bon, quand on est fan d’Alabama Chanin on ne s’arrête pas, alors hop, une ceinture pour aller avec.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Now, let’s see how this all fits into my “perfect wardrobe” plan.
Pour terniner, un point sur l’objectif “garde-robe parfaite” :

tiny_tailoress_plaintain_note

– I’m pretty happy with the technical level, ’cause hell yeah I DID embroid beads, and the knit finish is nice enough. I love sewing this kind of fabric. I can’t wait for more.
– Cosiness is perfect. Proof ? I kept the tunic on after shooting the pics… I didn’t want to take it off !
– I’m still a little doubtuf about the tunic length. It’s not what I usually wear, but I think I’ll adopt it anyway !
– The cost for that garment ? well, not so good … I bought 4 different kinds of beads, not being able to pick one, I thought I would used 2 but eventually used one color only. And I aslo spent a looooot of time on the appliques and beading, it is quite time-consuming when you haven’t practised much yet, especially if your needle won’t go through the beads T.T

– Je suis très contente niveau technique parce que j’ai quand même BRODÉ DES PERLES et les finitions du jersey sont plutôt pas mal, même sans surjeteuse. J’adore coudre du jersey, j’ai hâte de me faire d’autres choses.
– Concernant le confort, j’ai gardé cette tunique sur moi après avoir pris les photos alors je crois que ça veut tout dire.
– J’émets une légère réserve sur le style, à cause de la longueur. Mais je crois que je vais vraiment l’adopter.
– Pour le coût, alors là, ben c’est pas le gros-lot ! C’est à dire que j’ai acheté 4 tubes de perles pensant en utiliser 2 (je n’arrivais pas à me décider sur la couleur) et puis finalement un seul à servi… Et puis surtout, le temps passé sur cette tunique est assez considérable au vu de la simplicité du vêtement, mais broder de l’appliqué demande un peu d’entraînement, et c’est mieux quand l’aiguille passe dans la perle…. T.T

Des bisous !
I usually announce what will be next, but I’m not sure this time ! Might be something black. Or maybe not. Who knows !

+ + + + + + + + +

If you like Alabama Chanin, watch this video on youtube and many more !

Extreme Dress

Hello readers, please meet my “Extreme Dress”, a garment I sewed for a make over contest launched by Thread and Needles. It was my first contest as sewer and guess what ?! I ranked THREE and therefore won the Liberty Accessories book. Thank you so much jury girls ! I can’t wait to find it in my mailbox….

Chers lecteurs, je vous présente “Extrême Dress”, une robe que j’ai cousue à l’occasion du super défi organisé par Thread and Needles. Tout débutante que je suis c’était la première fois que je cousais pour un concours, et devinez-quoi ? J’ai décroché la 3e place ! Je remporte en cadeau le livre “Accessoires en Liberty” aux éditions Eyrolles. Merci les filles du Jury ! J’ai très hâte de le trouver dans ma boite aux lettres…

topaze_EXD_1

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

This project was a bit of a challenge for me. I’ve been sewing for a few months now, but jersey and knit fabric were my first time ! I had decided on lots of small details in order to upgrade my old black knit dress from baggy/lousy to elegant dress… and that took A LOT of time. In the end I guess it was worth all the efforts !

C’était un sacré défi pour moi. Je couds depuis quelques mois, mais je ne m’étais pas encore attaqué au jersey ni mailles. Je voulais faire plein de détails élégants pour upgradé ma petite robe noire qui ne ressemblait plus à rien et ça m’a pris vraiment du temps ! Au final ça valait bien le coup !

topaze_EXD_2

It’s 99,9% recycled, as the contest rules were to use as much old clothes as possible, and as little new material as possible. I’ve had to use fusing and obviously, thread, and I otherwise I managed to do it all from this 3 old pieces of clothes… It’s a very satisfying way of creating. You feel kinda like Cinderella’s fairy godmother ! ^^ Well, it took longer than with a magic wand…
I didn’t like the collar on my old black dress, so I used it for the handcuffs. And I wouldn’t wear anymore the grey dress, so I cut off the jersey sleeves, which were in a very good state.

Le projet à 99% recyclé, la demande étant de créer à partir de l’existant, en utilisant le moins possible de nouveau éléments. I quand même du utiliser de l’entoilage, et puis bien évidemment du fil, mais c’est tout ! Le reste provient de ses 3 vieilles fringues. C’était assez satisfaisant comme process. J’ai un peu eu l’impression d’être un fée qui donne un coup de baguette magique sur les haillons de Cendrillon ^^ Enfin, c’était légèrement plus long qu’avec de la magie quand même…
Je n’aimais pas beaucoup le col de ma vieille robe noire, alors je l’ai découpé pour en faire les poignets. Les manches viennent de la robe en polaire grise, je ne le portais plus du tout mais le jersey noir était en super état.

topaze_EXD_3

I think I might make over some other dresses this winter. It was so much fun and I already have some new ideas !
To see all the participants, it’s here. You’ll find some great inspiration there, maybe you’re next project is already hanging somewhere in a dark corner of your closet !

Je pense que je vais faire d’autres make-over cet hiver. C’est vraiment marrant, c’est rapide et j’ai déjà plein d’idées !
Allez faire un tour par pour voir toutes les participations. Il y a plein d’idées sympa à collecter. Qui sait, votre prochain projet se cache peut-être au fond d’un tiroir…